GLASIERLINIEN Die drei Roboter-Glasierlinien arbeiten vollautomatisch. Ein optisches Erken- nungssystem identifiziert das Stück. Der Roboter sprüht die Glasurschicht entsprechend auf und reinigt daraufhin den Arbeitsplatz für das nächste Stück. Der glasierte Rohling wird von Mitarbeitern kontrolliert, auf eine hitze- beständige Plattform gesetzt und automatisch zum Brennofen transportiert. GLAZING LINES The three robotic glazing lines work fully automatically. An optical recognition system identifies the piece. The robot sprays the glaze layer accordingly and then cleans the workplace for the next piece. The glazed blanks are checked by operators, placed on a heat-resistant platform and automatically transported to the kiln. LES CHAÎNES D’ÉMAILLAGE Les trois chaînes d’émaillage robotisées sont entièrement automatiques. Un dispositif de détection optique identifie la pièce. Le robot pulvérise la couche d’émail en fonction de la pièce et nettoie le poste de travailavant de recevoir la pièce suivante. La galette émaillée est contrôlée par le personnel, placée sur une plate-forme réfractaire, puis transportée automatiquement vers le four de cuisson. 20