living .815 One tap hole, one hole on .850 1 tap hole, without over- .856 2 tap holes, without over- right for electronic control flow, cuttable on one side flow, cuttable on one side valve, without overflow 1 Hahnloch, ohne Überlauf, 2 Hahnlöcher, ohne Überlauf, 1 Hahnloch, 1 Loch rechts einseitig schneidbar einseitig schneidbar für elektronisches Steuerventil, 1 trou pour la robinetterie, 2 trous pour la robinetterie, ohne Überlauf sans trop-plein, à couper sans trop-plein, à couper 1 trou pour la robinetterie, d’un côté seulement d’un côté seulement 1 trou à droite pour électro- 1 foro per la rubinetteria, 2 fori per la rubinetteria, senza vanne, sans trop-plein senza troppopieno, tagliabile troppopieno, tagliabile da un 1 foro per la rubinetteria, da un lato lato 1 foro a destra per per valvola elettronica di comando, senza .851 .857 2 tap holes, with overflow, 3 tap holes, without over- troppopieno flow, cuttable on one side cuttable on both sides 3 Hahnlöcher, ohne Überlauf, 2 Hahnlöcher, mit Überlauf, .816 One tap hole, one hole on einseitig schneidbar zweiseitig schneidbar left for electronic control 3 trous pour la robinetterie, 2 trous pour la robinetterie, valve, without overflow sans trop-plein, à couper avec trop-plein, à couper des 1 Hahnloch, 1 Loch links für d’un côté seulement deux côtés elektronisches Steuerungs- 3 fori per la rubinetteria, senza 2 fori per la rubinetteria, con ventil, ohne Überlauf troppopieno, tagliabile da un troppopieno, tagliabile da due 1 trou pour la robinetterie, lato lati 1 trou à gauche pour électro- vanne, sans trop-plein .852 Without tap hole, without .858 2 tap holes, without over- 1 foro per la rubinetteria, overflow, cuttable on one flow, cuttable on both 1 foro a sinistra per per val- side sides vola elettronica di comando, Ohne Hahnloch, ohne 2 Hahnlöcher, ohne Überlauf, senza troppopieno Überlauf, einseitig schneidbar zweiseitig schneidbar Non percé, sans trop-plein, à 2 trous pour la robinetterie, .817 one tap hole, one hole on couper d’un côté seulement sans trop-plein, à couper des right for soap dispenser, Senza foro per la rubinetteria, deux côtés without overflow senza troppopieno, tagliabile 2 fori per la rubinetteria, senza 1 Hahnloch, 1 Loch rechts für da un lato troppopieno, tagliabile da due lati Seifenspender, ohne Überlauf 1 trou pour la robinetterie, .853 1 tap hole, without over- 1 trou à droite pour distribu- flow, cuttable on both teur de savon, sans trop-plein sides 1 foro per la rubinetteria, 1 Hahnloch, ohne Überlauf, 1 foro a destra per dispenser zweiseitig schneidbar portasapone, senza troppo- 1 trou pour la robinetterie, pieno sans trop-plein, à couper des deux côtés .818 = .806, but without overflow 1 foro per la rubinetteria, = .806, aber ohne Überlauf senza troppopieno, tagliabile = .806, mais sans trop-plein da due lati = .806, ma senza troppo- pieno .854 3 tap holes, without over- flow, cuttable on both .819 = .807, but without overflow sides = .807, aber ohne Überlauf 3 Hahnlöcher, ohne Überlauf, = .807, mais sans trop-plein zweiseitig schneidbar = .807, ma senza troppo- 3 trous pour la robinetterie, pieno sans trop-plein, à couper des deux côtés .820 = .808, but without overflow 3 fori per la rubinetteria, senza = .808, aber ohne Überlauf troppopieno, tagliabile da due = .808, mais sans trop-plein lati = .808, ma senza troppo- pieno .855 2 tap holes, with overflow, cuttable on one side .821 2 Hahnlöcher, mit Überlauf, = .809, but without overflow = .809, aber ohne Überlauf einseitig schneidbar = .809, mais sans trop-plein 2 trous pour la robinetterie, = .809, ma senza troppo- avec trop-plein, à couper pieno d’un côté seulement 2 fori per la rubinetteria, con .823 = .810, but without overflow troppopieno, tagliabile da un = .810, ohne Überlauf lato = .810, sans trop-plein = .810, senza troppopieno 53